• Skip Beat!

     

    Skip Beat!

    Kyôko Mogami est une jeune fille travailleuse, gentille et serviable. Elle vit à Tokyo avec son ami d'enfance Shô Fuwa, qu'elle a suivi dès la fin du collège pour l'aider à réaliser son rêve : devenir une star du show business.
    À présent, Shô commence à avoir du succès et il le doit en grande partie à Kyôko, qui cumule deux jobs pour subvenir à leurs besoins. Mais en fait, il s'est bien servi d'elle ! Et lorsque celle-ci le surprend en plein aveu, son côté obscur surgit soudain. Elle devient alors obsédée par son besoin de vengeance. Pour faire mordre la poussière à Shô, elle doit entrer à son tour dans le show business et grimper les échelons qui mènent à la gloire. D'emblée, elle cible la plus grosse agence d'artistes, celle où est le rival de Shô, Tsuruga Ren, et réussi à être autorisée à passer une audition…

    Genres: Shojo, Comédie, Romance

    Auteur: Yoshiki Nakamura

    Nombre de tomes: 39 (Fr) - 41 (Jap) - en cours

     La redistribution de nos chapitres n'est plus autorisée.
    Merci de ne plus envoyer ou poster nos chapitres sur d'autres sites.

     

    Skip Beat!

    Volume 37:

    le 6 juillet 2016 en France

       
    Skip Beat!

    Volume 38:

    Achetez le manga.

       

    Skip Beat! 39

    Volume 39:

    le 11 octobre en France

       

    Skip Beat!

    Volume 40:

    Chapitre 237: LEL - MF

    Chapitre 238: LELMF

    Chapitre 239: LEL - MF

    Chapitre 240: LEL - MF

    Chapitre 241: LEL - MF

    Chapitre 242: LEL - MF

       
     

    Volume 41:

    Chapitre 243: LEL - MF

    Chapitre 244: LEL - MF

    Chapitre 245: LEL - MF

    Chapitre 246: LEL - MF

    Chapitre 247: LEL - MF

    Chapitre 248: LEL - MF

       
     

    Chapitre 249 v1: LEL MF

    Chapitre 250:  LEL - MF

    Chapitre 251:  LEL - MF

    Chapitre 252:  LEL - MF

    Chapitre 253:  en cours

  • Skip Beat 255 + 256

    Lire la suite...


    19 commentaires
  • Bonjour à toutes et tous,

    je ne suis pas chez moi en ce moment et je rencontre divers petits problèmes techniques (connexion internet avec très petit débit, fichiers ".rar" impossibles à décompresser...)

    Je vais faire au mieux mais je crains de ne pouvoir mettre les chapitres 255 et 256 en ligne avant le 15 Août... cry

    Merci pour votre patience.


    13 commentaires
  • Skip Beat 253 + 254

    Lire la suite...


    32 commentaires
  • Bonjour à toutes et tous,

     

    Plutôt que de répondre à chacun de vos commentaires, je prends quelques minutes pour vous expliquer la situation.

     ***** 

     

     Le processus de publication de chapitres traduits requiert plusieurs étapes :

    - le "Clean" consiste à effacer les textes originaux dans les bulles et en dehors des bulles (quand il y a des bruits, ou des pensées, par exemple) puis à redessiner certains éléments effacés avec le texte (principalement pour les textes en dehors des bulles).

    - en parallèle, il faut traduire les textes : ce sont les rôles "Traduction" et "Check" (le "Check" consiste à relire la traduction pour s'assurer qu'elle est correcte, sans fautes, oublis ou contre-sens)

    - ensuite, il faut écrire les nouveaux textes (en français, dans notre cas) dans les bulles et en dehors des bulles : c'est le rôle "Edit"

    - enfin, il y a une vérification globale du résultat (est-ce que les textes sont lisibles, sans fautes, écrits dans les bonnes bulles ? est-ce que les pages sont dans le bon ordre ? ... ) : c'est le "Q-Check".

     ***** 

     

     Dans l'équipe qui s'occupe de "Skip Beat", chaque étape est gérée par une personne différente.

    Yuki a fait le clean jusqu'au chapitre 257 (Merci Yuki ^_^)  mais, pour des raisons personnelles, les 2 personnes qui assurent habituellement la traduction et le check (NarcissaBlack et moi-même) n'ont pas pu avancer sur les chapitres... d'où le retard accumulé.

     Quelques personnes vont nous aider pour les prochaines semaines, mais cela va tout de même prendre un peu de temps (ce n'est pas simple de reprendre un poste "au pied levé"...).

     

    Je suis navrée pour ce long temps d'attente, vraiment. Merci pour votre patience.

     


    29 commentaires